Oasis - All Around The World แปลไทย


It's a bit early in the midnight hour for me
To go through all the things that I want to be
I don't believe in everything I see
Y'know I'm blind so why d'you disagree

มันดูจะเร็วไปหน่อยสำหรับฉันในค่ำคืนนี้
ที่จะก้าวผ่านอุปสรรคมากมายในชีวิต
ฉันไม่เชื่อในทุกสิ่งแค่เพียงแรกเห็น
เธอก็รู้ว่าตาฉันมันมืดบอด ทำไมเธอไม่เห็นพ้องละ ?

So take me away cos I just dont want to stay
Cos all the lies you make me say
Are getting deeper every day
These are crazy days but they make me shine
Time keeps rolling by

ช่วยพาฉันไปดังที่อันแสนไกล เพราะฉันไม่อยากอยู่ที่นี้แล้ว
ด้วยคำโกหกทั้งหลายที่เธอบังคับให้ฉันพูด
มันเริ่มฝังลึกในใจฉันทุกวัน
วันเวลาเหล่านี้ช่างโหดร้าย แต่มันทำให้ฉันเข้มแข็ง
วันเวลาเริ่มหมุนเวียนเปลี่ยนไป

All Around The World, you've gotta spread the word
Tell 'em what you heard
You're gonna make a better day
All Around The World, you've gotta spread the word
Tell 'em what you heard
You know it's gonna be okay

ทั่วทั้งโลกมีหลายสิ่งให้จดจำ, เธอเพียงแค่ต้องปล่อยสักคำออกมา
บอกไปสิว่าคุณผ่านสิ่งใดมา
เธอแค่ต้องทำวันเวลาให้มันดียิ่งขึ้น
ทั่วทั้งโลกมีหลายอย่างให้จดจำ, เพียงแค่เธอปลดปล่อยสักคำออกมา
บอกไปสิว่าเธอได้ยินได้ฟังอะไรมา
เธอรู้ดีว่ามันจะลงเอยด้วยดีเอง

So what you gonna do when the walls come falling down?
You never move you never make a sound
And where you gonna swim with the riches that you found?
If you're lost at sea I hope that you've drowned

เธอจะทำยังไงเมื่อกำแพงปัญหาถาถล่มเข้าหาตัวเธอ
เธอคงไม่แม้แต่ขยับ ไม่แม้แต่จะปริเสียงออกมา
แล้วเธอจะไปไหนต่อละกับความร่ำรวยที่ควานหาจนเจอ
ถ้าเธอหลงอยู่กลางทะเล ฉันขอให้เธอจมหายไปกับเงินเหล่านั้นเลย

Take me away cos I just dont want to stay
Cos all the lies you make me say
Are getting deeper every day
These are crazy days but they make me shine
Time keeps rolling by

ช่วยพาฉันไปในที่อันแสนไกล เพราะฉันไม่อยากอยู่ที่นี้อีกแล้ว
ด้วยคำโกหกทั้งหลายที่คุณบังคับให้ฉันพูด
มันเริ่มฝังลึกในกายฉันทุกวัน
วันเวลาเหล่านี้มันช่างโหดร้าย แต่มันทำให้ฉันเข้มแข็ง
วันเวลาเริ่มหมุนเวียนเปลี่ยนไป

All Around The World, you've gotta spread the word
Tell 'em what you heard
You're gonna make a better day
All Around The World, you've gotta spread the word
Tell 'em what you heard
You know it's gonna be okay

ทั่วทั้งโลกมีอะไรให้จดจำ, เธอเพียงแค่ต้องปล่อยสักคำออกมา
บอกไปสิว่าคุณผ่านสิ่งใดมา
เธอแค่ต้องทำวันเวลาให้มันดียิ่งขึ้น
ทั่วทั้งโลกมีสิ่งมากมายให้จดจำ, เพียงแค่เธอปลดปล่อยสักคำออกมา
บอกไปสิว่าเธอได้ยินได้ฟังอะไรมา
เธอรู้ดีว่ามันจะลงเอยด้วยดีเอง

Na Na Na Na Naaa
All Around The World, you've gotta spread the word
Tell 'em what you heard
You're gonna make a better day
All Around The World, you've gotta spread the word
Tell 'em what you heard
You know it's gonna be okay

ทั่วทั้งโลกมีหลายอย่างให้จดจำ, เธอเพียงแค่ต้องปล่อยสักคำออกมา
บอกไปสิว่าคุณผ่านสิ่งใดมา
เธอแค่ต้องทำวันเวลาให้มันดียิ่งขึ้น
ทั่วทั้งโลกมีอะไรให้จดจำ, เพียงแค่เธอปลดปล่อยสักคำออกมา
บอกไปสิว่าเธอได้ยินได้ฟังอะไรมา
เธอรู้ดีว่ามันจะลงเอยด้วยดีเอง

La-laa la-la-la-la-laa
And I know what I know
What I know, what I know
Yea I know what I know
It's going to be okay
So please don't cry and never say die

ฉันก็รู้เหมือนกับที่คนอื่นรู้นั้นแหละ
ฉันก็รู้เท่าที่ฉันรู้มานี้แหละ
ใช่ฉันก็รู้เท่านี้เอง
มันจะเป็นไปด้วยดี
ดังนั้นอย่าร่ำไห้ไปเลย และอย่าบอกเด็ดขาดว่าเธออยากตาย



พูดง่าย ๆ ก็คือ Hey Jude ! เวอร์ชั่น Oasis นั้นแหละหะ 
เนื้อเพลงให้กำลังใจชีวิต ที่โคตรเข้ากับหน้าตานักร้อง
และนิสัยคนแต่งเพลงจริง ๆ ครับ 555

------------------------------------------------------
    ศิลปิน : Oasis
อัลบั้ม Be Here Now
      แนวเพลง : Rock
ปล่อยเมื่อวันที่ : 12 มกราคม 1998
------------------------------------------------------

Jitrpanu Palarit

Previous
Next Post »