Nirvana - Lithium แปลไทย



" เพลงสำหรับคนโดดเดี่ยว "

I'm so happy 'cause today

I've found my friends ...
They're in my head
I'm so ugly
but that's okay
cause so are you 
We've broken our mirrors
Sunday morning is everyday for all I care ...

And I'm not scared
Light my candles, in a daze
'Cause I've found god

ผมมีความสุขเหลือเกิน เพราะวันนี้
ผมได้พบกันเพื่อนฝูงหลาย ๆ คน 
พวกเขาอยู่ในจินตนาการ
ผมช่างน่ารังเกลียด
 แต่ก็ไม่เป็นไร
 เพราะเราก็ไม่ต่างกัน
ทำลายกระจกของเราซะ
เช้าวันอาทิตย์ คือวันเดียวที่ผมปราถณาและสนใจ
และผมไม่กลัวหรอกนะ
ในยามที่เผชิญกับปัญหา, ผมยังมีแสงคอยนำทาง
เพราะผมได้พบกับพระองค์


" Yeah Yeah Yeah"

"ใช่แล้ว ใช่เลย แน่นอน "


I'm so lonely, but that's okay, 
I shaved my head ...
And I'm not sad
And just maybe 
I'm to blame for all I've heard ...
But I'm not sure
I'm so excited 
I can't wait to meet you there ...
But I don't care
I'm so horny 
but that's okay ...
My will is good

ผมอ้างว้างเหลือเกิน, แต่ก็ไม่เป็นไร
ผมโกนหัวผมให้โล่ง 
และผมไม่เสียใจหรอกนะ
และในบางที
ผมขอตำหนิสำหรับทุกอย่างที่ผมได้ยินมา
แต่ผมไม่แน่ใจนัก
ผมตื้นเต้นเหลือเกิน
แทบจะรอไม่ไหวที่จะพบคุณที่นั้น 
แต่ผมไม่สนใจมันหรอก
ผมมันเต็มไปด้วยราคะ
แต่ก็ไม่เป็นไร
เจตนาผมดีนะ


" Yeah Yeah Yeah"

"ใช่แล้ว ใช่เลย แน่นอน "


[2x]

I like it - I'm not gonna crack
I miss you - I'm not gonna crack
I love you - I'm not gonna crack
I killed you - I'm not gonna crack

ผมชอบมัน - ผมไม่ได้เสียสติไปนะ
ผมคิดถึงคุณ - ผมก็ไม่ได้เสียสติหรอกนะ
ผมรักคุณ - ผมก็ยังไม่เสียสติหรอกนะ
ผมฆ่าคุณ - ผมก็ไม่ได้เสียสติไปหรอก

I'm so happy 'cause today
I've found my friends ...
They're in my head
I'm so ugly

 but that's okay
 'cause so are you ...
We've broken our mirrors 
Sunday morning is everyday for all I care ...
And I'm not scared
Light my candles in a daze ...
'Cause I've found god



ผมมีความสุขเหลือเกิน เพราะวันนี้
ผมได้พบกันเพื่อนฝูงมากมาย
พวกเขาอยู่ในจินตนาการ
ผมช่างน่ารังเกลียด
 แต่ก็ไม่เป็นไร
 เพราะเราก็ไม่ต่างกัน
ทำลายกระจกของเราซะ
เช้าวันอาทิตย์ คือวันเดียวที่ผมปราถณาและสนใจ
และผมไม่กลัวหรอกนะ
ในยามที่เผชิญกับปัญหา, ผมยังมีแสงคอยนำทาง
เพราะผมได้พบกับพระองค์


" Yeah Yeah Yeah"

"ใช่แล้ว ใช่เลย แน่นอน "


[2x]
I like it - I'm not gonna crack
I miss you - I'm not gonna crack
I love you - I'm not gonna crack
I killed you - I'm not gonna crack


ผมชอบมัน - ผมไม่ได้เสียสติไปนะ
ผมคิดถึงคุณ - ผมก็ไม่ได้เสียสติหรอกนะ
ผมรักคุณ - ผมก็ยังไม่เสียสติหรอกนะ
ผมฆ่าคุณ - ผมก็ไม่ได้เสียสติไปหรอก




" คนที่ชอบเก็บตัวเป็นเวลานาน ๆ จะเกิดอาการเสียสติได้ง่ายและสุดท้ายก็หันไปพึ่งศาสนา
เพื่อใช้เนี่ยวรั้งจิตใจของเขาให้มีชีวิตต่อไป. ในเพลงนี้, เป็นเรื่องของผู้ชายที่สูญเสียคนรักและเพื่อนฝูง
เขาสิ้นหวังกับชีวิต, เลยมีความคิดที่จะหาทางไปพบกับพระเจ้าก่อนที่เขาจะฆ่าตัวตาย, มันยากมาก
สำหรับผมที่จะเข้าใจความต้องการที่จะเป็นแบบนั้นแต่ผมก็ชื่นชมมันเหมือนกันนะ, ผู้คนน่ะต้องการอบายมุข"
 — Kurt Cobain, The Record Magazine interview 1991.
------------------------------------------------------
    ศิลปิน : Nirvana
อัลบั้ม Nevermind
      แนวเพลง : Rock
ปล่อยเมื่อวันที่ : 13 กรกฎาคม 1992
------------------------------------------------------

Phattadon Nilphat

Previous
Next Post »