Eminem - 97 Bonnie And Clyde แปลไทย

เพลงนี้เป็นเพลงที่ต่อจากเพลง kim ในอัลบั้ม The Marshall Mathers LP นะครับ
โดยเล่าเหตุการณ์หลังจากฆ่า kim เสร็จแล้วจะเอาศพไปทิ้งทะเลกับลูกสาวของป๋า em
เชิญรับฟังครับบบ 

Just the two of us.. [8X]

แค่เราเพียง 2 คน 

[Eminem]
Baby your da-da loves you (hey)
And I'ma always be here for you (hey) no matter what happens
You're all I got in this world
I would never give you up for nothin
Nobody in this world is ever gonna keep you from me
I love you


ลูกจ๋าปาป๊ารักลูกนะ (เฮ้)
และปาป๊าจะอยู่กับลูกอย่างนี้ตลอด(เฮ้) ไม่ว่าจะมีเรื่องไรเกิดขึ้น
ลูกคือสิ่งเดียวที่ปาป๊ามีในโลก
ปาป๊าจะไม่มีวันยอมแพ้ไม่ว่าปัญหาใด ๆ
จะไม่มีใครสักคนมาพรากเราจากกัน
ปาป๊ารักลูกนะ

C'mon Hai-Hai, we goin to the beach
Grab a couple of toys and let da-da strap you in the car seat
Oh where's mama? She's takin a little nap in the trunk
Oh that smell (whew!) da-da musta runned over a skunk
Now I know what you're thinkin - it's kind of late to go swimmin
But you know your mama, she's one of those type of women
that do crazy things, and if she don't get her way, she'll throw a fit
Don't play with da-da's toy knife, honey, let go of it (no!)
And don't look so upset, why you actin bashful?
Don't you wanna help da-da build a sand castle? (yeah!)
And mama said she wants to show how far she can float
And don't worry about that little boo-boo on her throat
It's just a little scratch - it don't hurt, her was eatin
dinner while you were sweepin and spilled ketchup on her shirt
Mama's messy isn't she? We'll let her wash off in the water
and me and you can pway by ourselves, can't we?


มานี่เร็วลูกจ๋า, เราไปเที่ยวชายหาดกันเถอะ
เอาของเล่นโปรดลูกมาแล้วเดี๋ยวปาป๊าจะพาไปนั่งรถเล่น
มาม๊าไปไหนเหรอ? มาม๊าแค่งีบหลับอยู่หลังรถไงลูก
โอ้นั้นกลิ่นไรเหรอ (โอ้ว!) ปาป๊าคงไปเหยียบสกั๊งค์เข้านะลูก
ปาป๊ารู้นะว่าหนูคิดอะไรอยู่ - มันดึกมากแล้วที่จะไปว่ายน้ำใช่ไหม
แต่ลูกก็รู้หนิว่ามาม๊า - ของลูกน่ะเป็นผู้หญิงแบบที่
ชอบทำเรื่องบ้า ๆ, และถ้าไม่เอาม๋าม๋าไปห่าง ๆ, มาม๊าคงจะโกรธน่าดู
อย่าไปเล่นกับมีดของเล่นของปาป๊าสิ, ลูกจ๋า, เอามันไปห่าง ๆ (ไม่!)
และอย่าทำหน้าเศร้าอย่างนั้นสิ, ทำไมลูกทำเหมือนประหม่าล่ะ?
ไม่อยากจะช่วยปาป๊าสร้างปราสาททรายด้วยกันเหรอ? (อยาก!)
และมาม๊าบอกว่าจะโชว์ว่าจะลอยบนผิวน้ำได้ไกลแค่ไหน
และไม่ต้องกังวลว่ามาม๊ามีรอยแผลอะไรที่คอหรอกนะ
มันแค่รอยข่วนเล็กน้อย, ไม่เจ็บมากหรอก, มาม๊าแค่ไปทานข้าวเย็น
ตอนที่ลูกกวาดบ้านอยู่และเผลอทำซอสมะเขือเปรอะเสื้อน่ะลูก
มาม๊าเปรื้อนอยู่ทำไม่ไม่ล้างเหรอ ? เราจะไปช่วยกันล้างมาม๊าที่ทะเลไง
และปาป๊ากับหนูคงทำกันเองได้, ใช่ไหม ?

Just the two of us.. [2X]
And when we ride!
Just the two of us.. [2X]
Just you and I!
Just the two of us.. [2X]
And when we ride!
Just the two of us.. [2X]
Just you and I!


แค่เราเพียง 2 คน 
และเมื่อเรานั่งรถออกไป!
แค่ปาป๊ากับลูก !

See honey.. there's a place called heaven and a place called hell
A place called prison and a place called jail
And da-da's probably on his way to all of em except one
Cause mama's got a new husband and a stepson
And you don't want a brother do ya? (Nah)
Maybe when you're old enough to understand a little better
I'll explain it to ya
But for now we'll just say mama was real real bad
She was bein mean to dad and made him real real mad
But I still feel sad that I put her on time-out
Sit back in your chair honey, quit tryin to climb out (WAHH!)
I told you it's okay HaiHai, wanna ba-ba? 
Take a night-night? Nan-a-boo, goo-goo ga-ga?
Her make goo-goo ca-ca? Da-da change your dia-dee
Clean the baby up so her can take a nighty-nighty
Your dad'll wake her up as soon as we get to the water
Ninety-seven Bonnie and Clyde, me and my daughter


ลูกเห็นไหม.. นี่คือที่ที่เรียกว่าสวรรค์ และนี่คือที่ที่เรียกว่านรก
ที่ที่เรียกว่าเรือนจำ และนี่คือที่ที่เรียกว่าคุก
และปาป๊าคงจะเข้าไปอยู่ที่ไหนสักแห่งในนั้นยกเว้นที่หนึ่งนะ (ยกเว้นสวรรค์)
เพราะมาม๊าไปแต่งงานกับคนใหม่และกำลังมีลูกด้วย
แล้วลูกอยากได้น้องชายงั้นเหรอ ? (ม่าย)
บางทีเมื่อลูกโตพอที่จะเข้าใจมันสักวันคงจะดีขึ้น
พ่อจะอธิบายมันเอง
แต่ว่าตอนนี้ เราคงพูดได้เลยว่ามาม๊าน่ะเป็นคนที่แย่เอามาก ๆ
มาม๊าดันมายั่วโมโหปาป๊าและทำให้ปาป๊าโกรธเอามาก ๆ
แต่ปาป๊ายังคงเศร้าที่เคยให้เวลากับมาม๊านะ
แล้วนั้นหนูจะไปไหนนั่งลงกับที่เร็ว, อย่าพยายามจะปีนออกไปนะ (ว๊าาาย!)
ปาป๊าบอกว่ามันโอเคไงล่ะลูก, อยากจะเล่นไหม?
มองที่หน้าปาป๊ามา, น่า-อ่ะ-บู้ กู-กู-ก้า-ก้า?(พยายามเล่นกับลูก)
อยากจะอึแล้วเหรอ? เดี๋ยวปาป๊าเปลี่ยนผ้าอ้อมให้นะ
พอทำความสะอาดเสร็จแล้วลูกจ๋าจะได้นอนไง
เดี๋ยวปาป๊าจะปลุกหนูเองเมื่อถึงจุดหมายนะ
ปี 97 ของบอนนี่และไคลด์, ฉันกับลูกสาวไง

Just the two of us.. [2X]
And when we ride!
Just the two of us.. [2X]
Just you and I!
Just the two of us.. [2X]
And when we ride!
Just the two of us.. [2X]
Just you and I!


แค่เราเพียง 2 คน 
และเมื่อเรานั่งรถออกไป!
แค่ปาป๊ากับหนู !

Wake up sweepy head we're here, before we pway
we're gonna take mama for a wittle walk along the pier
Baby, don't cry honey, don't get the wrong idea
Mama's too sweepy to hear you screamin in her ear (ma-maa!)
That's why you can't get her to wake, but don't worry
Da-da made a nice bed for mommy at the bottom of the lake
Here, you wanna help da-da tie a rope around this rock? (yeah!)
We'll tie it to her footsie then we'll roll her off the dock
Ready now, here we go, on the count of free..
One.. two.. free.. WHEEEEEE! (whoooooshhhhh)
There goes mama, spwashin in the wa-ta
No more fightin wit dad, no more restraining order
No more step-da-da, no more new brother
Blow her kisses bye-bye, tell mama you love her (mommy!)
Now we'll go play in the sand, build a castle and junk
But first, just help dad with two more things out the trunk


ตื้นได้แล้วลูกจ๋าเราถึงแล้ว, แต่ก่อนที่เราจะลงไป
เรามาดูก่อนว่ามาม๊าโอเคและมีใครอยู่ในน้ำรึปล่าว
ลูกจ๋า, อย่าร้องไห้สิ, อย่าทำอะไรแบบนั้นนะ
มาม๊าหนูหลับลึกมากคงไม่ได้ยินที่หนูตะโกนใส่หูอย่างนั้นหรอก (มา-ม๊าา!)
นั้นแหละทำไมหนูปลุกมาม๊าไม่ได้, แต่อย่ากังวลไปเลยนะ
ปาป๊าทำที่นอนสุดวิเศษไว้ให้มาม๊าอยู่ในทะเลสาบนั้นแล้ว
ถึงแล้ว, หนูอยากช่วงปาป๊ากลิ้งหินนี่ลงไปรึปล่าว? (อยาก!)
เราจะผูกหินไว้ที่เท้ามาม๊าแล้วผลักมาม๊าลงไปนะ
พร้อมรึยัง, เอาล่ะนะ, จะเป็นอิสระแล้ว
1...2..3... วู๊วววววววว ( วูมมม)
มาม๊าออกไปแล้ว, ลอยไปเหนือผิวน้ำ
ต่อไปจะไม่มีการทะเลาะกันอีก, ไม่มีการทำร้ายร่างกาย
ไม่มีพ่อคนใหม่อีกต่อไปและไม่มีน้องชายคนใหม่ด้วย
จูบลามาม๊าซะนะ, บอกมาม๊าว่าหนูรักท่าน (แม่จ๋า!)
คร่าวนี้เราไปเล่นก่อทรายกันเถอะ, สร้างปราสาททรายกัน 
แต่ก่อนอื่น, มาช่วยปาป๊าเก็บกวาดหลังรถก่อนนะ

Just the two of us.. [2X]
And when we ride!
Just the two of us.. [2X]
Just you and I!
Just the two of us.. [2X]
And when we ride!
Just the two of us.. [2X]
Just you and I!


แค่เราเพียง 2 คน 
และเมื่อเรานั่งรถออกไป!
แค่ปาป๊ากับลูก !

Just the two of us.. [4X]


แค่เราเพียง 2 คน

[Eminem]
Just me and you baby
is all we need in this world
Just me and you
Your da-da will always be there for you
Your da-da's always gonna love you
Remember that
If you ever need me I will always be here for you
If you ever need anything, just ASK
Da-da will be right there
Your da-da loves you
I love you baby


แค่พ่อกับลูกจ๋าเท่านั้น
คือทุกอย่างที่เราต้องการในโลกนี้
แค่ปาป๊ากับหนู
ปาป๊าของลูกจะอยู่ข้างลูกตลอดไป
ปาป๊าของหนูจะรักหนูตลอดไป
จำเอาไว้นะ
ถ้าหนูต้องการปาป๊า ปาป๊าจะตรงไปหาหนูทันที
ถ้าหนูต้องการอะไร, แค่ขอ
ปาป๊าจะหามาให้เอง
ปาป๊ารักหนูมากนะ
พ่อรักลูกเฮลี่ย์

ถ้าถามหลาย ๆ คนว่าเพลงที่ Crazy ที่สุดของ Eminem คือเพลงอะไรล่ะก็
คงจะมีคนตอบไม่ Kim ก็เพลงนี้แหละนะ แต่สำหรับผมเพลงนี้จะดูขนลุกกว่า
ตรงที่เจตนาน้ำเสียงของเพลงออกไปทางฟังสนุก ๆ เหมือนเป็นการพูดคุยกับลูกสาว
น่ารัก ๆ ฟังแบบเพลิน ๆ ไม่รู้ความหมายก็ยังสนุก แต่พอมองลงไปที่เนื้อหาแล้วมันหลอนอ่ะครับ
มันเลยทำให้ผมคิดว่าเพลงนี้เจ๋งกว่าเพลง Kim มากนัก.
------------------------------------------------------
    ศิลปิน : Eminem
อัลบั้ม The Slim Shady LP
      แนวเพลง : Hip Hop
ปล่อยเมื่อวันที่ : 12 กุมภาพันธ์ 1998
------------------------------------------------------

Jitrpanu Palarit

Previous
Next Post »