Bob Dylan - The Times They Are A-Changin' แปลไทย


" เพลงของเหล่าขบถ ผู้เชื่อในการเปลี่ยนแปลง "

Come gather 'round people
Wherever you roam
And admit that the waters
Around you have grown
And accept it that soon
You'll be drenched to the bone
If your time to you
Is worth savin'
Then you better start swimmin'
Or you'll sink like a stone
For the times they are a-changin'.

มารวมตัวกันเถิดพ่อแม่พี่น้องทั้งหลาย
ไม่ว่าท่านจะอยู่แห่งหนใดก็ตาม
และจงทำใจยอมรับกับน้ำที่กำลัง
ถาโถมเข้าท่วมพวกเราด้วยเถิด
และเตรียมพร้อมรับกับมันในไม่ช้า
ท่านจะเปียกเข้าไปจนถึงกระดูกดำเลยล่ะ
ถ้าช่วงชีวิตของท่านนั้น
คิดว่ามันมีค่ามากล่ะก็
ท่านก็ควรจะเริ่มแวกว่ายไปในกระแสน้ำซะ
หรือท่านจะจมดิ่งลงไปเหมือนดั่งหินผา
เพราะถึงเวลาที่มันกำลังจะเปลี่ยนแปลงแล้ว

Come writers and critics
Who prophesize with your pen
And keep your eyes wide
The chance won't come again
And don't speak too soon
For the wheel's still in spin
And there's no tellin' who
That it's namin'
For the loser now
Will be later to win
For the times they are a-changin'.

มาเถิดเหล่านักเขียนนักวิจารณ์ทั้งหลาย
ผู้ตัดสินความอยุติธรรมด้วยปลายปากกา
ท่านจงจ้องมองและเตรียมตัวให้พร้อม
โอกาสอาจมีเพียงครั้งเดียวเท่านั้น
และอย่าเพิ่งเอ่ยวาจาในเร็วพรัน
ขณะที่มรสุมยังเข้ากระหน่ำอยู่
และจงอย่าเพิ่งเอ่ยนามของใคร
ผู้กระทำคนนั้น
เพราะผู้ที่พ่ายแพ้ในวันนี้
อาจกำชัยในวันข้างหน้า
เพราะเวลามันกำลังจะเปลี่ยนแปลงแล้ว

Come senators, congressmen
Please heed the call
Don't stand in the doorway
Don't block up the hall
For he that gets hurt
Will be he who has stalled
There's a battle outside
And it is ragin'
It'll soon shake your windows
And rattle your walls
For the times they are a-changin'.

มาเถิดเหล่าขุนพล เหล่าวุฒิสถา
โปรดฟังสัญญาณเตือนเหล่านั้น
ยืนให้ห่างจากประตูและหน้าต่าง
อย่าปิดที่กำบังท่านมิดสนิทนัก
เพราะเหล่าผู้ที่ท่านเคยทำให้บาดเจ็บ
จะกลายมาเป็นผู้ถ่วงดุลอำนาจของท่าน
มันยังมีสงครามอยู่ข้างนอกนั้น
และทวีความรุนแรงขึ้นเรื่อย ๆ
อีกไม่นานจะสั่นคอนไปถึงหน้าต่าง
และกำแพงที่คุ้มหัวท่านไว้
เพราะเวลามันกำลังจะเปลี่ยนแปลงแล้ว

Come mothers and fathers
Throughout the land
And don't criticize
What you can't understand
Your sons and your daughters
Are beyond your command
Your old road is
Rapidly agin'
Please get out of the new one
If you can't lend your hand
For the times they are a-changin'.

มาเถิดเหล่าบิดามารดาทั้งหลาย
ที่อยู่รวมกันทั่วประเทศนี้
และจงอย่าตัดสิน
สิ่งใดก็ตามที่ท่านไม่อาจเข้าใจ
บุตรชายและบุตรสาวของท่าน
สักวันจะครอบครองทุกอย่างที่ท่านมี
เส้นทางแสนเก่าของท่านทั้งหลาย
จะหายไปโดยเร็วพลัน
โปรดหลีกทางให้เหล่าคนรุ่นใหม่
ถ้าท่านไม่อาจลงมือทำสิ่งที่พวกเขาทำได้
เพราะเวลามันกำลังจะเปลี่ยนแปลงแล้ว

The line it is drawn
The curse it is cast
The slow one now
Will later be fast
As the present now
Will later be past
The order is
Rapidly fadin'
And the first one now
Will later be last
For the times they are a-changin'.

เส้นทางกำลังถูกบั่นทอน
คำสาปกำลังถูกชำระล้าง
ผู้ที่เดินแสนเชื่องช้าในวันนี้
อีกไม่นานจะรวดเร็วที่สุด
แม้แต่ปัจจุบันกาลตอนนี้
สักวันก็ต้องเป็นอดีตกาล
ลาภยศทั้งหลาย
อีกไม่นานจะหดหายไปโดยพลัน
และผู้ที่เป็นหัวแถวในตอนนี้
จะกลายเป็นห่างแถวในไม่ช้า
เพราะเวลามันกำลังเปลี่ยนแปลงแล้ว


หนึ่งในเพลงต่อต้านสงครามสุดอมตะที่ไม่ว่ากี่ยุคกี่สมัย
ก็ทิ่มเข้าไปถึงหัวใจของเหล่าผู้เกลียดสงคราม และพวกต่อต้านเผด็จการ
ผลงาน มาสเตอร์พีช ของปู่ บ็อบ ดีแลน
------------------------------------------------------
    ศิลปิน : Bob Dylan
อัลบั้ม The Times They Are A-Changin
      แนวเพลง : Folk
ปล่อยเมื่อวันที่ : 13 มกราคม 1964
------------------------------------------------------

Jitrpanu Palarit

Previous
Next Post »