Ariel Pink - One Summer Night แปลไทย


One summer night
I will call you up
And no one
Summer night
You will fall in love
Now that you're gone
I can't go living every night
When I ask you to be bride
Forever ever more

ค่ำคืนในฤดูร้อนนี้
ฉันโทรหาเธอ
แต่ไม่มีใครรับเลย
ค่ำคืนฤดูร้อนนี้
เธอจะตกหลุมรัก
แล้วตอนนี้เธอก็จากไป
ฉันแทบทนอยู่ทุกคืนไม่ได้เลย
เมื่อฉันขอเธอมาเป็นเจ้าสาว
ตลอดไปตลอดกาล


One summer night
I will break your love
Summer night
I will miss your love
Now that you're gone
I can't go living every night
When i ask you to be my bride
forever ever more


ค่ำคืนแห่งฤดูร้อนนี้
ฉันจะทำลายความรักเธอ
ค่ำคืนฤดูร้อนนี้
ฉันจะทำให้เธอไม่เจอความรัก
แล้วตอนนี้เธอก็จากไป
ฉันแทบทนอยู่ทุกคืนไม่ได้เลย
เมื่อฉันขอเธอมาเป็นเจ้าสาว
ตลอดไปตลอดกาล

Fantasies and fallacies
Are fairy tales and lies
Time is running out
Yeah
Better write these lines
One summer night
I will call you up
And no one

Summer night
You will fall in love
Now that you're gone
I can't go living every night
When I ask you to be my bride
forever ever more

จินตนาการกับภาพมายา
นิทานเพ้อเจ้อและคำลวงหลอก
เวลากำลังหมดลงแล้ว
เย่ห์
ลองเขียนท่อนนี้ดูดีกว่า
ค่ำคืนในฤดูร้อนนี้
เธอจะตกหลุมรัก
แล้วตอนนี้เธอก็จากไป
ฉันแทบทนอยู่ทุกคืนไม่ได้เลย
เมื่อฉันขอเธอมาเป็นเจ้าสาว
ตลอดไปตลอดกาล

Fantasies and fallacies
Are fairy tales and lies
Time is running out
Yeah
Better write these lines
Happy days of childlike bliss
Of innocence and lies
Time is running out
Yeah
Better write down these lines


จินตนาการกับภาพมายา
นิทานเพ้อเจ้อและคำลวงหลอก
เวลากำลังหมดลงแล้ว
เย่ห์
ลองเขียนท่อนนี้ดูดีกว่า
วันแสนสุขของเด็กไร้เสียงดา
ไม่ประสีประสาและเสแสร้ง
เวลากำลังหมดลงแล้ว
เย่ห์
เขียนท่อนนี้ดูดีกว่า

โคตรนวล
------------------------------------------------------
    ศิลปิน : Ariel Pink
อัลบั้ม  Pom Pom
      แนวเพลง Phychedelic Pop, experiment rock, Indie rock
ปล่อยเมื่อวันที่ : 17 พฤศจิกายน 2014
------------------------------------------------------

Jitrpanu Palarit

Previous
Next Post »