Porter Robinson - Fellow Feeling แปลไทย


I cried, for I didn't think it could be true
That you and I might have always known one another
And that we could not only evoke, but conjure a place of our home
And everywhere. That has ever existed
Is all on the surface of our dream
Now please, hear what I hear

ฉันร้องไห้ เพราะฉันไม่คิดเลยว่ามันจะเป็นเรื่องจริง
เธอและฉันที่อยู่ด้วยกันมาโดยตลอดจะกลายมาเป็นแบบนี้
และเราจะไม่เพียงแค่สร้างมันขึ้นมาใหม่ แต่เราจะทำให้โลกของเรานี้ วิเศษไปเลย
และทุกหนแห่ง ที่เคยมีอยู่จริง
มันเป็นเพียงแค่ผิวนอกในจินตนาการของเรา
คราวนี้ ลองฟังสิ่งที่ฉันได้ยินบ้าง...


*%*(&%^&R%^(*()

ครืดดด คราดด

Let me explain
This ugliness, this cruelty, this repulsiveness
It will all die out
And now, I cry for all that is beautiful

ขอฉันอธิบายนะ
ไอ้สิ่งน่ากลัว โหดร้าย น่ารังเกียจพวกนี้
มันจะต้องหายไปสักวัน
และตอนนี้ ฉันร่ำร้อง หวังว่าสิ่งที่งดงามจะเข้ามาบ้าง


Let me explain...


Lyrics By Azlyrics.com



พอร์ตตี้พูดถึงวงการเพลงอิเล็กโทรนิกส์ในปัจจุบัน
ว่าเขารู้สึกแย่ เสียใจ โกรธแค่ไหนที่แนวที่เขาเติบโตมาด้วย ตกต่ำลงถึงขนาดนี้
ในท่อนดรอปแรกคือการยกตัวอย่างสิ่งที่เขาได้ยินเพลงอีดีเอมทั่วไปในปัจจุบัน
เขายังคงมีความเชื่อว่าจะต้องมีคนที่พยายามพัฒนาดนตรีอย่างเช่นที่เขาทำกับอัลบั้มนี้
ให้ทุกอย่างจะกลับมางดงามเหมือนเดิม...
------------------------------------------------------
    ศิลปิน : Porter Robinson
อัลบั้ม  Worlds
      แนวเพลง Electronics
ปล่อยเมื่อวันที่ : 12 สิงหาคม 2014
------------------------------------------------------

Jitrpanu Palarit

Previous
Next Post »