Skrillex feat.Chance The Rapper - Coast Is Clear แปลไทย


[ท่อนที่ 1]
What are the odds we'd even meet?
What does it mean? It's meant to be
Why hug a wall? Why hold a seat?
Not for nothin' but it ain't nothin' for us to dip out this club right now
Shhh, I think the coast is clear, let's go
Leave our coats and beers, let's go
Leave your girlfriends here, let's go 
Leave your hopes and fears, let's go 
What you scared for? 
Let's go, let's go, let's go, let's go 
เป็นเรื่องบังเอิญหรือเปล่า ที่เราได้พบกัน? 
หมายความว่าอย่างไรกัน? มันต้องใช่แน่ๆ(พรหมลิขิต) 
จะยืนเกาะผนังอยู่ทำไม มัวนั่งรออะไรอยู่? 
ไม่ใช่อะไรหรอกนะ แต่จะเป็นอะไรไป ถ้าเราจะออกไปเต้นกันสักหน่อย 
ชู่วว ผมว่าทางสะดวกแล้วล่ะ ไปกันเถอะ 
ทิ้งเสื้อโค้ตและเบียร์ไว้ที่นี่ แล้วไปกันเถอะ 
ทิ้งแฟนสาวคุณไว้ที่นี่ แล้วไปกันเถอะ 
ทิ้งความหวังและความกลัวไว้ที่นี่ แล้วไปกันเถอะ 
คุณจะกลัวอะไรอีก? 
ไปกันเถอะ ไปเถอะ ไปเถอะ ไปเถอะ

[ท่อนฮุก x3] 
What's your interest are? Who you be with? 
Can I ask a question? Can you keep a secret? 
I don't really give a what! What I need to know is 
Do you wanna fuck? Do you wanna fuck? 
Do you wanna fuck? Do you wanna fuck?

คุณสนใจอะไรเหรอ? คุณสนใจใคร? 
ผมถามอะไรหน่อยได้ไหม? คุณจะเก็บเป็นความลับได้ไหม? 
ที่จริงผมก็ไม่ได้สนใจเรื่องนั้นหรอก? ที่ผมสนคือ 
คุณอยากจะไป*กับผมมั๊ย? คุณอยากจะไป*กับผมมั๊ย?
คุณอยากจะไป*กับผมมั๊ย? คุณอยากจะไป*กับผมมั๊ย?

(Let's blow this popsicle stand) 

ไปหาอะไรหนุกๆทำดีกว่า 
(เป็นสำนวน เหมือนเวลาคนขายไอติมยืนขายแบบเบื่อๆครับ เลยหนีไปทำอย่างอื่นดีกว่า) 

[ท่อนที่ 1] + [ท่อนฮุก x3] 
What are the odds we'd even meet?
What does it mean? It's meant to be
Why hug a wall? Why hold a seat?
Not for nothin' but it ain't nothin' for us to dip out this club right now
Shhh, I think the coast is clear, let's go
Leave our coats and beers, let's go
Leave your girlfriends here, let's go
Leave your hopes and fears, let's go 
What you scared for? 
Let's go, let's go, let's go, let's go 

เป็นเรื่องบังเอิญหรือเปล่า ที่เราได้พบกัน?
หมายความว่าอย่างไรกัน? มันต้องใช่แน่ๆ(พรหมลิขิต)
จะยืนเกาะผนังอยู่ทำไม จะนั่งรออะไรอยู่?
ไม่ใช่อะไรหรอกนะ แต่จะเป็นอะไรไป ถ้าเราจะออกไปเต้นกันสักหน่อย
ชู่วว ผมว่าชายหาดโล่งแล้วล่ะ ไปกันเถอะ
ทิ้งเสื้อโค้ตและเบียร์ไว้ที่นี่ แล้วไปกันเถอะ
ทิ้งแฟนสาวคุณไว้ที่นี่ แล้วไปกันเถอะ
ทิ้งความหวังและความกลัวไว้ที่นี่ แล้วไปกันเถอะ
คุณจะกลัวอะไรอีก?
ไปกันเถอะ ไปเถอะ ไปเถอะ ไปเถอะ 


ตอนแรกเพลงนี้ตกลงกันว่าจะชื่อ The Questions ครับ 

แต่ พี่เล็กส์แกน่าจะชอบท่อน"Coast in clear" มาก เลยใช้เป็นชื่อเพลงแทน

------------------------------------------------------
    ศิลปิน : Skrillex feat.Chance The Rapper
    อัลบั้ม  : Recess
      แนวเพลง : Chillstep(มั้ง)
ปล่อยเมื่อวันที่ : 14 มีนาคม 2014
------------------------------------------------------

Jitrpanu Palarit

Previous
Next Post »