My Chemical Romance - Welcome to The Black Parade แปลไทย

Lyrics By Genius.com

[Verse 1]
When I was a young boy
My father took me into the city
To see a marching band
He said, "Son, when you grow up
Would you be the savior of the broken
The beaten and the damned?"
He said, "Will you defeat them
Your demons, and all the non-believers
The plans that they have made?"

ตอนที่ผมยังเป็นเด็ก
พ่อผมพาผมเข้าเมือง
เพื่อไปดูวงโยธวาทิต
พ่อบอกว่า "ลูก เมื่อลูกโตขึ้น
ลูกจะเป็นผู้กอบกู้ สิ่งพังๆพวกนี้
ช่วยคนที่ถูกทำร้าย และคนที่ถูกสาปจะพวกนี้ได้ไหม?
พ่อบอกว่า "ลูกจะเอาชนะพวกนั้น..
ปีศาจของลูกน่ะ และพวกที่ไม่มีความเชื่อ
และแผนการที่พวกเขาสร้างเอาไว้ ได้ไหม?

"Because one day I'll leave you
A phantom to lead you in the summer
To join the black parade."
When I was a young boy
My father took me into the city
To see a marching band
He said, "Son, when you grow up
Would you be the savior of the broken
The beaten and the damned?"

"เพราะว่า วันนึง พ่อต้องจากลูกไป
ยมทูตจะนำพาลูกไปโลกแห่งความจริง
เพื่อเข้าร่วมขบวนพาเหรดแห่งความมืด"
(ที่พ่อพูด น่าจะหมายถึงจะทำอย่างไร เมื่อคนเราจะตาย)
เมื่อผมยังเป็นเด็กน้อย
พ่อผมพาผมเข้าเมือง
เพื่อไปดูวงดนตรีดังๆ
พ่อบอกว่า "ลูก เมื่อลูกโตขึ้น
ลูกจะเป็นผู้กอบกู้ สิ่งพังๆพวกนี้
จะจัดการพวกนี้ได้ไหม?


[Bridge]
Sometimes I get the feeling she's watching over me
And other times I feel like I should go
And through it all, the rise and fall, the bodies in the streets
And when you're gone we want you all to know

บางทีผมก็รู้สึกว่า เธอกำลังมองผม
และบางที ผมรู้สึกว่า ผมควรไปได้แล้ว
และเรื่องทั้งหมด เรื่องดีเรื่องร้าย ร่างกายบนท้องถนน
และเมื่อคุณถึงเวลาต้องจากไป เราต้องการให้คุณรู้ไว้ว่า..

[Chorus]
We'll carry on
We'll carry on
And though you're dead and gone believe me
Your memory will carry on
We'll carry on
And in my heart I can't contain it
The anthem won't explain it

เราจะก้าวเดินต่อไ
เราจะเดินต่อไป
และไม่ว่าคุณจะตายและจากไป จงเชื่อผม
ความทรงจำคุณจะยังอยู่
เราจะยังไปต่อ
และในหัวใจที่ผมไม่อาจเติมเต็ม
บทเพลงที่ไม่สามารถอธิบายได้
[Verse 2]
A world that sends you reeling from decimated dreams
Your misery and hate will kill us all
So paint it black and take it back
Let's shout it loud and clear
Defiant to the end we hear the call

โลกนี้ทำให้คุณต้องหน้ามืด ด้วยฝันที่พังทลาย
ความทุกข์ยากและความเกลียดชังของคุณ จะฆ่าพวกเราได้
เพราะงั้น ระบายมันให้มืดมิดซะ และเอามันคืนมา
มาร้องตะโกนให้ดังๆให้ชัดๆ
สู้มันจนถึงที่สุด และเราจะได้ยินเสียงเรียกนั้นเอง

[Chorus]
To carry on
We'll carry on
And though you're dead and gone believe me
Your memory will carry on
We'll carry on
And though you're broken and defeated
Your weary widow marches

เพื่อก้าวเดินต่อไป
เราจะเดินต่อไป
และไม่ว่าคุณจะตายและจากไป จงเชื่อผม
ความทรงจำคุณจะยังอยู่
เราจะยังไปต่อ
และไม่ว่าคุณจะโดนทำลายเละเทะ
แม่หม้ายที่อ่อนแรงของนาย จะก้าวเดินต่อไป
(แม่หม้าย คือไร? วิญญาณเหรอ)

[Bridge]
On and on we carry through the fears
Oh, oh, oh
Disappointed faces of your peers
Oh, oh, oh
Take a look at me cause I could not care at all

ไปต่อไป และเราจะพาไปทั้งน้ำตา
ใบหน้าอันแสนผิดหวังของเพื่อนคุณ
มองผมเข้าไป เพราะ ผมไม่แคร์อะไรแล้ว

[Chorus 2]
Do or die, you'll never make me
Because the world will never take my heart
Go and try, you'll never break me
We want it all, we wanna play this part
I won't explain or say I'm sorry
I'm unashamed, I'm gonna show my scar
Give a cheer for all the broken
Listen here, because it's who we are
I'm just a man, I'm not a hero
Just a boy, who had to sing this song
I'm just a man, I'm not a hero
I, don't, care

ไม่ทำ ก็ตาย คุณทำอะไรผมไม่ได้หรอก
เพราะโลกนี้จะไม่มีวันได้หัวใจของผมไป
เอาเลยและลองดูสิ คุณไม่มีทางหยุดผมได้หรอก
เราจะจัดการทั้งหมดนี้ และเราจะเล่นบทนี้เอง
ผมจะไม่อธิบายหรือกล่าวคำขอโทษ
ผมไม่อาย ผมกล้าโชว์แผลเป็นของผมเลย
ฉลองให้พวกที่ใจสลาย
ฟังทางนี้นะ เพราะนี่คือสิ่งที่เราเป็น
ผมก็แค่ชายคนนึง ไม่ใช่วีรบุรุษ
แค่เด็กน้อย ที่ต้องร้องเพลง
ผมแค่ชายคนนึง ไม่ใช่ฮีโร่
ผม ไม่ แคร์!

[Chorus]

[Chorus 2]
Do or die, you'll never make me
Because the world will never take my heart
Go and try, you'll never break me
We want it all, we wanna play this part
We'll carry on
Do or die, you'll never make me
Because the world will never take my heart
Go and try, you'll never break me
We want it all, we wanna play this part
We'll carry on

ไม่ทำ ก็ตาย คุณทำอะไรผมไม่ได้หรอก
เพราะโลกนี้จะไม่มีวันได้หัวใจของผมไป
เอาเลยและลองดูสิ คุณไม่มีทางหยุดผมได้หรอก
เราจะจัดการทั้งหมดนี้ และเราจะเล่นบทนี้เอง
เราจะก้าวเดินต่อไป
ไม่ทำ ก็ตาย คุณทำอะไรผมไม่ได้หรอก
เพราะโลกนี้จะไม่มีวันได้หัวใจของผมไป
เอาเลยและลองดูสิ คุณไม่มีทางหยุดผมได้หรอก
เราจะจัดการทั้งหมดนี้ และเราจะเล่นบทนี้เอง
เราจะก้าวเดินต่อไป..


------------------------------------------------------
    ศิลปิน : My Chemical Romance
อัลบั้ม The Black Parade
      แนวเพลง : Rock
ปล่อยเมื่อวันที่ : 24 ตุลาคม 2006
------------------------------------------------------

Jitrpanu Palarit

Previous
Next Post »