Robin Thicke feat.Pharrell Willams,T.I. - Blurred Lines แปลไทย


[Intro: Pharrell & Robin Thicke]
Everybody get up, WOO!
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey

เอ้า ทุกคน ลุกเร็ว! วู้!

Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey

[Verse 1: Robin Thicke]
If you can't hear what I'm trying to say
If you can't read from the same page
Maybe I'm going deaf
Maybe I'm going blind
Maybe I'm out of my mind

ถ้าคุณไม่ได้ยิน สิ่งที่ผมพยายามพูด
ถ้าคุณอ่านไม่ออก จากหนังสือหน้าเดียวกันนี้
บางทีผมคงหูหนวก
หรือบางทีผมคงตาบอด
หรือบางทีผมคงบ้าไปแล้ว

[Bridge: Robin Thicke]
Ok, now he was close
Tried to domesticate you
But you're an animal
Baby, it's in your nature
Just let me liberate you
You don't need no papers
That man is not your maker
And that's why I'm gon' take a

เอาล่ะ เขาเข้ามาใกล้แล้วนะ
เขาพยายามจะทำให้เธอเชื่อง
แต่เธอเองก็เป็นสัตว์ป่าอยู่่แล้วนี่
ที่รัก มันคือธรรมชาติของเธอ
มาให้ผมปลดเปลื้องเถอะ
เธอไม่ต้องใช้เอกสารอะไรทั้งสิ้น
ชายคนนั้นไม่ได้สร้างเธอขึ้นมานะ
และนั่นทำให้ฉันอยากได้..
[Hook: Robin Thicke]
Good girl
I know you want it
I know you want it
I know you want it
You're a good girl
Can't let it get past me
You're far from plastic
Talk about getting blasted

สาวดีๆแจ่มๆ
ผมรู้นะว่าคุณต้องการมัน
ผมรู้ว่าคุณต้องการมัน
ผมรู้ คุณต้องการมัน
ก็เธอน่ะ คือผู้หญิงที่ดี
ปล่อยให้เธอผ่านไปเฉยๆไม่ได้หรอก
เธอน่ะไกลจากพวกพลาสติก(ศัลยกรรม)
พูดถึงเรื่องทำอะไรสนุกๆเถอะ

I hate these blurred lines
I know you want it
I know you want it
I know you want it
But you're a good girl
The way you grab me
Must wanna get nasty
Go ahead, get at me

ผมล่ะเกลียดเส้นเบลอๆนี่จัง
ผมรู้คุณต้องการมัน
ผมรู้คุณก็ต้องการมัน
ผมรู้คุณต้องการมัน
แต่เธอช่างแสนดีเหลือเกิน
ท่าทางที่เธอจับผมไว้เนี่ย
เธอต้องทำอะไรแปลกๆแน่เลย
เอาเลย เข้ามาเลย

[Verse 2: Robin Thicke]
What do they make dreams for
When you got them jeans on
What do we need steam for
You the hottest bitch in this place
I feel so lucky, you wanna hug me
What rhymes with hug me?
Hey!

พวกเขาจะมีความฝันอยากได้นู่นนี่ไปทำไม
ในเมื่อมีเธอที่ใส่ยีนรัดติ้วอยู่ข้างหน้าเนี่ย
พวกเขาจะมีเครื่องทำความร้อนไว้ทำไม
ก็เธอคือสาวร้อนแรงสุดๆแล้วที่นี่
ผมรู้สึกว่าตัวเองโชคดีจัง เธออยากจะกอดผม
คำอะไรนะ ที่คล้องจองกับ hug me
(fuck)

[Bridge]
Ok, now he was close
Tried to domesticate you
But you're an animal
Baby, it's in your nature
Just let me liberate you
You don't need no papers
That man is not your maker
And that's why I'm gon' take a

เอาล่ะ เขาเข้ามาใกล้แล้วนะ
เขาพยายามจะทำให้เธอเชื่อง
แต่เธอเองก็เป็นสัตว์ป่าอยู่่แล้วนี่
ที่รัก มันคือธรรมชาติของเธอ
มาให้ผมปลดเปลื้องเถอะ
เธอไม่ต้องใช้เอกสารอะไรทั้งสิ้น
ชายคนนั้นไม่ได้สร้างเธอขึ้นมานะ
และนั่นทำให้ฉันอยากได้..

[Hook]
Good girl
I know you want it
I know you want it
I know you want it
You're a good girl
Can't let it get past me
You're far from plastic
Talk about getting blasted

สาวดีๆแจ่มๆ
ผมรู้นะว่าคุณต้องการมัน
ผมรู้ว่าคุณต้องการมัน
ผมรู้ คุณต้องการมัน
ก็เธอน่ะ คือผู้หญิงที่ดี
ปล่อยให้เธอผ่านไปเฉยๆไม่ได้หรอก
เธอน่ะไกลจากพวกพลาสติก(ศัลยกรรม)
พูดถึงเรื่องทำอะไรสนุกๆเถอะ

I hate these blurred lines
I know you want it
I know you want it
I know you want it
But you're a good girl
The way you grab me
Must wanna get nasty
Go ahead, get at me

ผมล่ะเกลียดเส้นเบลอๆนี่จัง
ผมรู้คุณต้องการมัน
ผมรู้คุณก็ต้องการมัน
ผมรู้คุณต้องการมัน
แต่เธอช่างแสนดีเหลือเกิน
ท่าทางที่เธอจับผมไว้เนี่ย
เธอต้องทำอะไรแปลกๆแน่เลย
เอาเลย เข้ามาเลย

[Verse 3: T.I.]
Hustle Gang Homie
One thing I ask of you
Lemme be the one you back that ass up to
From Malibu to Paris boo
Had a bitch, but she ain't bad as you
So, hit me up when you pass through
I'll give you something big enough to tear your ass in two
Swag on 'em even when you dress casual
I mean, it's almost unbearable
In a hundred years not dare would I
Pull a Pharcyde, let you pass me by
Nothin' like your last guy, he too square for you
He don't smack that ass and pull your hair like that
So I'm just watching and waitin'
For you to salute the true big pimpin'
Not many women can refuse this pimping
I'm a nice guy, but don't get confused, this pimpin'

(Hustle Gang เป็นชื่อกลุ่มแก๊งของT.I. เขามั้ง?ไม่แน่ใจ)

มีสิ่งนึงที่ผมอยากขอเธอ
ให้ผมเป็นคนที่เธอเอาก้นเข้าหาเถอะ
จากมาลิบู ถึงปารีส บู!
ก็มีสาวๆอยู่แล้วนะ แต่ไม่มีใครดีเ่ท่าเธอ
แวะมาบ้างนะ ถ้าเธอผ่านมาทางนี้
ผมจะได้ฝากอะไรบางอย่าง ที่แหกตูดเธอได้เ็ป็นสองซีกเลย
ทำเป็นว่างท่า ตอนที่เธอใส่ชุดสบายๆ
แต่ที่จริงมันแบบว่า จะทนไม่ไหวแล้วนะ
เธอเป็นสาวที่แจ่มสุดในรอบร้อยปี
ขอใช้คำจากเพลงของ Pharcyde หน่อยนะ "เธอกำลังผ่านฉันไป"
ผมไม่มีอะไรเหมือนคนเก่าของเธอหรอกนะ เขาน่ะน่าเบื่อเกินไปสำหรับเธอ
เขาไม่เคยตบก้นเธอ พร้อมดึงเส้นผมไปด้วยแบบนี้หรอก
แล้วผมจะรอดู รออยู่ตรงนี้
รอที่เธอจะมาหาผู้ชายจริงๆอย่างผม
มีแค่ผู้หญิงไม่กี่คนหรอกที่กล้า ปฎิเสธผม
ผมเป็นผู้ชายที่ดีนะ แต่อย่าสับสนล่ะ ยังไงผมก็จะเอาคุณแน่

[Breakdown: Robin Thicke]
Shake your rump
Get down, get up-a
Do it like it hurt, like it hurt
What you don't like work
Hey!

ส่ายสะโพกหน่อยเร้ว
เอาลง เอาขึ้น
แกล้งทำเป็นเจ็บสิ เหมือนมันเจ็บ
อะไรที่คุณไม่ชอบนะ
Hey!

[Verse 4: Robin Thicke]
Baby, can you breathe
I got this from Jamaica
It always works for me
Dakota to Decatur
No more pretending
Cause now you're winning
Here's our beginning
I always wanted a

ที่รัก ลองสูบดูสิ
ผมได้ไอ้นี่มาจากจาไมก้าเลยนะ(บุหรี่)
มันทำงานให้ฉันได้ดีมากเลย
จาก ดาโคต้า ถึง ดีเคเตอร์
ไม่ต้องแกล้งทำแล้ว
เพราะเธอชนะแล้ว
งั้นเรามาเริ่มกันเถอะ
ผมน่ะอยากได้...

[Hook: Robin Thicke]
Good girl
I know you want it
I know you want it
I know you want it
You're a good girl
Can't let it get past me
You're far from plastic
Talk about getting blasted

สาวดีๆแจ่มๆ
ผมรู้นะว่าคุณต้องการมัน
ผมรู้ว่าคุณต้องการมัน
ผมรู้ คุณต้องการมัน
ก็เธอน่ะ คือผู้หญิงที่ดี
ปล่อยให้เธอผ่านไปเฉยๆไม่ได้หรอก
เธอน่ะไกลจากพวกพลาสติก(ศัลยกรรม)
พูดถึงเรื่องทำอะไรสนุกๆเถอะ

I hate these blurred lines
I know you want it
I know you want it
I know you want it
But you're a good girl
The way you grab me
Must wanna get nasty
Go ahead, get at me

ผมล่ะเกลียดเส้นเบลอๆนี่จัง
ผมรู้คุณต้องการมัน
ผมรู้คุณก็ต้องการมัน
ผมรู้คุณต้องการมัน
แต่เธอช่างแสนดีเหลือเกิน
ท่าทางที่เธอจับผมไว้เนี่ย
เธอต้องทำอะไรแปลกๆแน่เลย
เอาเลย เข้ามาเลย


สาวผมแดงในคลิปนะครับ
ชื่อ Emily Ratajkowski
------------------------------------------------------
    ศิลปิน : Robin Thicke
อัลบั้ม Blurred Lines
      แนวเพลง : R&B, Funk
ปล่อยเมื่อวันที่ : 26 มีนาคม 2013
------------------------------------------------------

Jitrpanu Palarit


Previous
Next Post »