Pharrell Williams - Happy แปลไทย

lyrics by genius.com


[ท่อน 1]
It might seem crazy what I'm 'bout to say
Sunshine she's here, you can take a break
I'm a hot air balloon that could go to space
With the air, like I don't care baby by the way

สิ่งที่ฉันพูดอยู่เนี่ย มันอาจจะฟังดูบ้านะ
แสงอาทิตย์สาดส่อง เธออยู่นี่แล้ว เธอพักผ่อนได้แล้วล่ะ
ฉันเป็นอย่างบอลลูนที่มุ่งสู่อากาศร้อนด้านบน ที่สามารถลอยไปถึงอวกาศได้เลย
และด้วยอากาศอย่างนี้ ฉันก็ไม่แคร์อะไรแล้วล่ะเธอ ยังไงก็ตาม..

[ท่อนฮุก]
Because I'm happy
Clap along if you feel like a room without a roof
Because I'm happy
Clap along if you feel like happiness is the truth
Because I'm happy
Clap along if you know what happiness is to you
Because I'm happy
Clap along if you feel like that's what you wanna do

เพราะ ฉันนั้นมีความสุข
ปรบมือด้วยกันนะ ถ้าคุณรู้สึกเหมือนกับห้องที่ไร้หลังคา(รู้สึกอิสระ ปรอดโปร่ง)
เพราะ ฉันนั้นมีความสุข
ปรบมือไปด้วยกันนะ ถ้าคุณรู้สึกว่า ความสุขนี้ คือของจริง
เพราะ ฉันนั้นมีความสุข
มาปรบมือไปด้วยกันนะ ถ้าคุณรู้สึกว่า ความสุขได้ถูกส่งไปถึงคุณ
เพราะ ฉันนั้นมีความสุข
ปรบมือไปด้วยกันนะ ถ้าคุณรู้สึกว่า นี่แหละคือสิ่งที่คุณอยากทำ

[ท่อน 2]
Here come bad news talking this and that (Yeah!)
Well, give me all you got, don't hold it back (Yeah!)
Well, I should probably warn you I'll be just fine (Yeah!)
No offense to you don’t waste your time, here's why...

นั่น มีแต่ข่าวร้ายๆเข้ามา ข่าวนี่ข่าวนั่น 
เอาล่ะ ทิ้งมันไว้ให้ฉันนี่ อย่าเอากลับไปล่ะ
เอ้า ฉันจะบอกใ้ห้ว่า ฉันไม่เป็นไรหรอก
คุณไม่ได้ทำผิดอะไรเลยนะ เพราะงั้นอย่าเสียเวลาเลย นี่คือเหตุว่าทำไม..

[ท่อนฮุก]
Because I'm happy
Clap along if you feel like a room without a roof
Because I'm happy
Clap along if you feel like happiness is the truth
Because I'm happy
Clap along if you know what happiness is to you
Because I'm happy
Clap along if you feel like that's what you wanna do

เพราะ ฉันนั้นมีความสุข
ปรบมือด้วยกันนะ ถ้าคุณรู้สึกเหมือนกับห้องที่ไร้หลังคา(รู้สึกอิสระ ปรอดโปร่ง)
เพราะ ฉันนั้นมีความสุข
ปรบมือไปด้วยกันนะ ถ้าคุณรู้สึกว่า ความสุขนี้ คือของจริง
เพราะ ฉันนั้นมีความสุข
มาปรบมือไปด้วยกันนะ ถ้าคุณรู้สึกว่า ความสุขได้ถูกส่งไปถึงคุณ
เพราะ ฉันนั้นมีความสุข
ปรบมือไปด้วยกันนะ ถ้าคุณรู้สึกว่า นี่แหละคือสิ่งที่คุณอยากทำ 

[ท่อนแยก 2x]
Bring me down
Can't nothing bring me down
My level's too high to bring me down
Can't nothing bring me down, I said...

เอาฉันลงสิ
ไม่มีอะไรเอาฉันลงได้หรอก 
ฉันมันระดับไหนแล้ว 
ไม่อะไรเอาฉันอยู่ ฉันบอกแล้วว่า.. 

[ท่อนฮุก + ท่อนแยก + ท่อนฮุก]
Because I'm happy
Clap along if you feel like a room without a roof
Because I'm happy
Clap along if you feel like happiness is the truth
Because I'm happy
Clap along if you know what happiness is to you
Because I'm happy
Clap along if you feel like that's what you wanna do

เพราะ ฉันนั้นมีความสุข
ปรบมือด้วยกันนะ ถ้าคุณรู้สึกเหมือนกับห้องที่ไร้หลังคา(รู้สึกอิสระ ปรอดโปร่ง)
เพราะ ฉันนั้นมีความสุข
ปรบมือไปด้วยกันนะ ถ้าคุณรู้สึกว่า ความสุขนี้ คือของจริง
เพราะ ฉันนั้นมีความสุข
มาปรบมือไปด้วยกันนะ ถ้าคุณรู้สึกว่า ความสุขได้ถูกส่งไปถึงคุณ
เพราะ ฉันนั้นมีความสุข
ปรบมือไปด้วยกันนะ ถ้าคุณรู้สึกว่า นี่แหละคือสิ่งที่คุณอยากทำ

Bring me down
Can't nothing bring me down
My level's too high to bring me down
Can't nothing bring me down, I said...

เอาฉันลงสิ
ไม่มีอะไรเอาฉันลงได้หรอก 
ฉันมันระดับไหนแล้ว 
ไม่อะไรเอาฉันอยู่ ฉันบอกแล้วว่า.. 


------------------------------------------------------
    ศิลปิน : Pharrell Williams
อัลบั้ม : GIRLS
      แนวเพลง : Pop
ปล่อยเมื่อวันที่ : 21 พฤศจิกายน 2013
------------------------------------------------------

Jitrpanu Palarit

Previous
Next Post »