J Cole - Dreams แปลไทย



[J Cole]
Yeah! Uh!
Yeah, you gotta look,
You gotta follow me, what I'm doin' rite here mayne
Like when I say this shit is crazy,
I don't mean it's crazy like crazy
I just mean crazy like it's fuckin', it's actually crazy,
Nah'mean
Yeah!
---------------------------------------------------------
เยี้ย ! อ้า !
เยี้ย, นายจะต้องดู,
นายจะต้องตามฉันมา, ว่าฉันกำลังจะทำอะไร ณ ที่นี่นะเพื่อน
เหมือนเมื่อฉันพูดว่านี่แม่งบ้าวะ,
ฉันไม่ได้หมายถึงว่ามันบ้าเหมือนมันบ้าจริง ๆ อ่ะนะ
ฉันแค่หมายถึงมันบ้าเหมือนกับว่ามัน... , มันก็บ้าจริง ๆ นะแหละ
[ท่อนแรกแสดงให้เห็นว่า J Cole จะบอกเราว่าเพลงนี้จะดู
จริงจังมากกว่าทุกเพลงที่เขาทำน่ะครับ]

[ท่อน 1]
Seems like I always had crushes on chicks I couldn't have
And then I end up fucking with someone I shouldn't have
See, in my mind, it's like I'm perfect for her, I gotta show her
But sadly, in reality, dog, I don't even know her
But still somehow she got my mind infatuated
Absolutely fascinated with the thoughts of what she might be like
Time after time after time I had to wait, is-
Is fate procrastinating?
I can take it 'cause I might be right, 'cause it's

--------------------------------------------------------------
มันดูเหมือนกับว่าผมยังคงมีความรักกับผู้หญิง ที่มันไม่สามารถมีได้
และมันจบลงด้วยการมีอะไรกับใครสักคน ที่ผมไม่ควรมี
เข้าใจนะ, ในความคิดผม, มันเหมือนผมสมบูรณ์แบบมากพอสำหรับเธอ, ผมอยากแสดงให้เธอเห็น
แต่ช่างน่าเศร้า, ในความเป็นจริง, เพื่อน, ผมแถบไม่รู้จักเธอเลย
แต่ยังไงก็ตามเธอก็ทำให้ผมน่ะคิดถึงแต่เรื่องเธอคนเดียวเลยนะ
ช่างน่าหลุ่มหลง อย่างถึงที่สุด กับการจินตนาการว่าเธอน่ะคืออะไร
ครั้งแล้วครั้งเล่าที่ผมน่ะเฝ้าคอย,
โชคชะตารออะไรกันนะ ?
ผมรับมันได้น่า เพราะผมอาจใช่ก็ได้, เพราะมันคือ

[ท่อนฮุค x2 ]
This is the girl of my dreams, yeah
Ay, is she good as what she seems?
Uh, or am I lying to myself?
Uh, ay should I try and get some help?

---------------------------------------------------
นี่คือหญิงสาวในฝันของผม, yeah
Ay, เธอน่ะดูดีในอะไรก็ตามที่เธอเป็น ?
หรือผมกำลังหลอกตัวเองอยู่นะ ?
Ay, ผมควรพยายามและขอความช่วยเหลือดีไหม

[ท่อน 2 ]
Yeah, yeah
Oh shit, she passed me on the boulevard
Ay, tell me is it stalking if I follow her
Like all the way home without her knowing
Nah, nigga, I'm just curious where she stay at
Besides when I'm with her, this gon' be the spot we lay at
And maybe I'll just drive by occassionally
And if one day I happen to see her outside, she wave to me,
Imagine what she'll say to me
This ain't no time to be afraid no more
It's time for bravery
No matter if my homies think I'm crazy, But this

-------------------------------------------------
Yeah, yeah
โอ้แย่ล่ะ, เธอขี่รถผ่านผมบนถนน
Ay, บอกผมที่ว่านี่ใช่การสะกดลอยตามรึปล่าวถ้าผมตามเธอไป
ตลอดทางกลับบ้านโดยไม่ให้เธอรู้ตัว
Nah, เพื่อน, ผมแค่อยากรู้ว่าเธออาศัยอยู่ที่ไหน
อีกอย่างเมื่อผมอยู่กับเธอ, ที่นี้ก็จะได้เป็นที่ที่เราอยู่ร่วมกันไง
และบางทีผมอาจจะขี่ผ่านมาบ้างเป็นครั้งคราว
และถ้าวันนึงผมบังเอิญเห็นเธอข้างนอก, แล้วเธอโบกมือให้ผมล่ะ
จินตนาการว่าเธอจะคุยกับผม
นี่ไม่ใช่เวลาที่จะกลัวแล้วนะ
มือคือเวลาสำหรับแสดงความกล้า
ไม่มีอะรมากหรอกถ้าเพื่อนของผมคิดว่าผมมันบ้า 

[ท่อนฮุค x2 ]
This is the girl of my dreams, yeah
Ay, is she good as what she seems?
Uh, or am I lying to myself?
Uh, ay should I try and get some help?

---------------------------------------------------
นี่คือหญิงสาวในฝันของผม, yeah
Ay, เธอน่ะดูดีในอะไรก็ตามที่เธอเป็น ?
หรือผมกำลังหลอกตัวเองอยู่นะ ?
Ay, ผมควรพยายามและขอความช่วยเหลือดีไห

[ท่อน 3]
Yeah, yeah, look
I spot her walking in the mall, okay, it's time to grow some balls
If she really gon' be yours, oh my god, I'm walking towards her
My mind screaming stop, but my legs keep walking forward
Straighten up your face, nigga, she see you coming for her
My heartbeat racing, and my hands keep shaking
Say something, you shy motherfucker, she's waiting,
"Wassup girl, don't mean to interrupt
But in the city I done met a lot of women
But you from my dreams, ay will you come true?
I know about a show that we can catch,
Some R&B and rap, ay you should come thru"
She said, "uh, I love too, except I don't like rap
Besides, if I went with you, then I don't really think my man would like that"

Damn! Man,
--------------------------------------------------------------
Yeah, yeah, เอาล่ะ
ผมเห็นเธอเดินเข้าไปในห้าง, โอเค, มันถึงเวลาที่จะทำตัวสมเป็นชายชาตรีแล้ว
ถ้าหากเธอเป็นของนายจริง ๆ ล่ะ, โอ้ พระเจ้า, ผมกำลังเดินเข้าไปหาเธอ
ในหัวของผมตะโกนว่าหยุด !!, แต่ขาผมยังเดินตรงไปข้างหน้า
ทำหน้าให้มั่นเข้าไว้, เพื่อน, เธอเห็นนายกำลังมาถึงเธอแล้ว
หัวใจผมเต้นรัว, และมือผมสั่นไม่หยุด
พูดอะไรซักอย่างสิ, นายเขินแล้วบ้าเอ้ย, เธอรออยู่นะ
" หวัดดีครับ, ไม่ได้ตั้งใจมาขัดจังหวะหรอกนะ
แต่ในเมืองนี้ผมพบผู้หญิงมาก็มากมาย
แต่คุณน่ะมาจากในฝันของผม, และถ้าหากคุณเป็นความจริง ?
ผมรู้เกี่ยวกับโชว์ที่เราสามารถไปด้วยกันได้,
คอนเสิร์ตเพลง R&B และเพลงแร็ป, คุณน่าจะลองไปดูนะ "
เธอพูดว่า, "เอ่อ, ฉันก็สนใจเหมือนกัน, แต่ว่าฉันไม่ค่อยชอบเพลงแร็ป
อีกอย่าง, ถ้าฉันไปกับคุณ, ฉันคงไม่คิดว่าแฟนฉันจะชอบมันน่ะคะ "
(บ้าเอ้ย! เพื่อน)

Okay, you say you got a man,
I mean, I definitely understand, I'm happy for you, really am,
I couldn't have been the only fan in the world Of a girl like you
I mean, you're beautiful, and I'm sure he's a very nice dude
It ain't no biggie, well I'm sure that I'm gon' see you around the city
Only thing I ask if shit don't work out for y'all, don't forget me
And don't act like a stranger when you see me on the scene

I came up with a world-class scheme to get
-------------------------------------------------------
โอเค, คุณบอกว่าคุณมีแฟน,
ผมหมายถึง, ผมเข้าใจมันนะ, ผมมีความสุขกับคุณ, จริง ๆ นะ
ผมคงไม่ใช่แฟนคลับคนเดียวบนโลกที่ชอบผู้หญิงแบบคุณ
ผมหมายถึง, คุณน่ะสวยมาก, และผมมั่นใจว่าเขาคงเป็นชายที่ดี
มันไม่ใช่เรื่องใหญ่หรอก, ผมมั่นใจว่าถ้าเห็นคนรอบ ๆ เมือง
สิ่งเดียวที่ผมจะถามถ้ามันไม่เข้าท่าทั้งหมดล่ะก็, อย่าลืมผมนะ
และอย่าทำเหมือนเป็นคนแปลกหน้าเวลาเจอผมแล้วกัน
ผมขอแนะนำแฟนการระดับโลกเพื่อที่จะรับ

[ท่อนฮุค x2 ]
This is the girl of my dreams, yeah
Ay, is she good as what she seems?
Uh, or am I lying to myself?
Uh, ay should I try and get some help?

---------------------------------------------------
นี่คือหญิงสาวในฝันของผม, yeah
Ay, เธอน่ะดูดีในอะไรก็ตามที่เธอเป็น ?
หรือผมกำลังหลอกตัวเองอยู่นะ ?
Ay, ผมควรพยายามและขอความช่วยเหลือดีไหม

[ท่อน 4]
Yeah, yeah
So I find out the nigga name, know exactly where he stayin'
Find out when he leave for work, hold up nigga, is you sane?
I'm a follow in my car; I'm a cut in front of his
Run him right into the wall, maybe even off the bridge
I give her a little time, then console her while she crying
She gon' take that as a sign; finally she will be mine
I'll be king, and she'll be queen when I hit her with ring
At the wedding, who gon' sing?

----------------------------------------------------------
ผมตามหาชื่อของผู้ชายคนนั้น, รู้ที่อยู่ที่แน่นอนแล้วว่าเขาอยู่ไหน
ตามหาเขาหลังจากเขาเลิกงานแล้ว, ช้าก่อนสิ นายบ้ารึปล่าว ?
ผมขับรถตามเขาไป, แล้วก็ขี่รถชนเขาจากด้านหน้า
ไล่เขาจนไปติดผนัง, บางทีอาจตกสะพานแล้วล่ะ
ผมให้เวลาเธอสักหน่อย, แล้วปล่อยให้เธอร้องไห้
เธอต้องยอมรับในข้อตกลง, ในที่สุดเธอก็เป็นของผม
ผมจะเป็นพระราชา, และเธอเป็นราชินี, เมื่อผมสวมแหวนให้กับเธอ
ในงานแต่งงาน, ใครกันล่ะที่จะร้องเพลง ?

[ท่อนฮุค x2 ]
This is the girl of my dreams, yeah
Ay, is she good as what she seems?
Uh, or am I lying to myself?
Uh, ay should I try and get some help?

---------------------------------------------------
นี่คือหญิงสาวในฝันของผม, yeah
Ay, เธอน่ะดูดีในอะไรก็ตามที่เธอเป็น ?
หรือผมกำลังหลอกตัวเองอยู่นะ ?
Ay, ผมควรพยายามและขอความช่วยเหลือดีไหม



เพลงนี้เป็นเพลงภาคก่อนของเพลง Power Trip เพลงสุดฮิตในอัลบั้มใหม่ ของเขาถ้าใครเคยฟังคงนึกออก โดยโคลเล่าเรื่องราวเกี่ยวกับผู้หญิงคนนึง ซึ่งเขาคลั่งเธอ เอามาก ๆ ทำทุกวิธีที่จะได้พบ และ คุยกับเธอและตอนจบ เขาได้ฆ่าแฟนของเธอ เพื่อที่จะเป็นเพียงคนเดียวที่ได้ครอบครองเธอ ฟังดูแล้วก็หลอนๆ ดี เป็นเพลงที่แปลไว้นานแล้ว พึ่งมีโอกาสได้เอามาลง ครับ
------------------------------------------------------
    ศิลปิน : J.Cole
อัลบั้ม The Warm Up (Misxtape)
      แนวเพลง : Hip Hop
ปล่อยเมื่อวันที่ : 15 มิถุนายน 2009
------------------------------------------------------

Phattadon Nilphat

Previous
Next Post »