Adele - skyfall แปลไทย

lyrics by genius.com


[Verse 1]
This is the end
Hold your breath and count to ten
Fell the earth move and then
Hear my heart burst again
For this is the end
I've drowned and dreamt this moment
So overdue I owe them
Swept away,I'm stolen

นี่คือจุดจบ
กลั้นลมหายใจของคุณไว้ นับหนึ่งถึงสิบ
ลองสัมผัสถึงโ่ลกที่กำลังดำเนินไป
แล้วฟังเสียงหัวใจฉันเต้นอีกครั้ง
หากนี่คือจุดจบ
ฉันต้องจมดิ่งและอยู่ในห้วงแห่งความฝัน
ช่างยาวนานเหลือเกิน ฉันติดค้างพวกเขาไว้
ปัดมันทิ้งไป ฉันถูกขโมย
(เพลงนี้จะกล่าวถึงบทบาทของ james bond กับM ซะส่วนใหญ่
โดยตอนเริ่มจะมีฉากที่เขาถูกยิงแล้วตกลงไปในน้ำ พอดีกับที่เพลงขึ้น)

Let the sky fall, when it crumbles
We will stand tall
Face it all together
Let the sky fall, when it crumbles
We will stand tall
And face it all together
At sky fall
At sky fall
ปล่อยให้ฟ้าถล่มลง เมื่อมันพังทลายลง
เราจะยืนอยู่ตรงนี้
เผชิญหน้ากับมันไปด้วยกัน
ปล่อยให้ฟ้าถล่ม เมื่อมันพังทลายลง
เราจะยืนอยู่ตรงนี้
เผชิญหน้ากับมันไปด้วยกัน
ที่ที่ฟ้าถล่ม
(sky fall คือ ชื่อบ้านเกิดของพ่อแม่ เจมส์ บอนด์ในหนัง ในเพลงอาจหมายถึง ฟ้าถล่ม)

Skyfall is where we start
A thousand miles and poles apart
Where worlds collide and day are dark
You can take my name
But you’ll never have my heart

Skyfall คือจุดเริ่มต้นของเรา
ห่างไกลออกไปเป็นพันไมล์
ที่ที่โลกเกิดการปะทะกัน และวันคืนมืดมิด
(อ้างอิงถึงตอนที่เจมส์ บอนด์กับซิลบาสู้กัน)
คุณอาจได้ชื่อของฉันไป
แต่คุณจะไม่มีวันได้หัวใจฉันหรอก

Let the sky fall, when it crumbles
We will stand tall
And face it all together
Let the sky fall, when it crumbles
We will stand tall
And face it all together
At sky fall
That sky fall

ปล่อยให้ฟ้าถล่มลง เมื่อมันพังทลายลง
เราจะยืนอยู่ตรงนี้
เผชิญหน้ากับมันไปด้วยกัน
ปล่อยให้ฟ้าถล่ม เมื่อมันพังทลายลง
เราจะยืนอยู่ตรงนี้
เผชิญหน้ากับมันไปด้วยกัน
ที่ที่ฟ้าถล่มลง



------------------------------------------------------
    ศิลปิน : Adele
    อัลบั้ม  : single
      แนวเพลง : Orchestral pop
ปล่อยเมื่อวันที่ : 5 ตุุลาคม 2012
------------------------------------------------------

Jitrpanu Palarit

Previous
Next Post »